РЕШЕНИЕ Земского собрания
Первомайского района от 08.04.2005 № 419
"О ПРИНЯТИИ ПОЛОЖЕНИЯ О
ПЕРЕВОДЕ ЖИЛЫХ ДОМОВ, ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ДОМОВ,
НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА"
Официальная публикация в СМИ:
публикаций не найдено
ЗЕМСКОЕ СОБРАНИЕ
ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА
РЕШЕНИЕ
от 8 апреля 2005 г. № 419
О ПРИНЯТИИ
ПОЛОЖЕНИЯ О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛЫХ ДОМОВ, ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ
ДОМОВ, НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
В ЖИЛЫЕ НА ТЕРРИТОРИИ
ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА
В соответствии с
Гражданским кодексом РФ, Жилищным кодексом РФ, в целях регулирования
отношений в сфере перевода жилых домов, жилых помещений в нежилые и
нежилых домов, нежилых помещений в жилые на территории Первомайского
района Земское собрание решило:
1. Утвердить прилагаемое Положение о
переводе жилых домов, жилых помещений в нежилые и нежилых домов,
нежилых помещений в жилые на территории Первомайского района.
2. Признать утратившим силу решение
Земского собрания Первомайского района от 29.04.2003 № 192 "Об
утверждении Положения о порядке перевода жилых домов и жилых
помещений муниципального жилищного фонда в нежилой".
Председатель Земского
собрания
В.А.БАТЕНКОВ
Приложение
к решению
Земского собрания
Первомайского района
от 08.04.2005 № 419
ПОЛОЖЕНИЕ
О ПЕРЕВОДЕ ЖИЛЫХ ДОМОВ, ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ДОМОВ, НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
В ЖИЛЫЕ
НА ТЕРРИТОРИИ ПЕРВОМАЙСКОГО РАЙОНА
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Настоящее
Положение регулирует отношения в сфере перевода жилых домов, жилых
помещений в нежилые и нежилых домов, нежилых помещений в жилые на
территории Первомайского района Нижегородской области.
1.2. Перевод жилых домов, жилых
помещений в нежилые и нежилых домов, нежилых помещений в жилые,
находящихся в муниципальной и частной собственности, осуществляется
принятием распоряжения администрации Первомайского района.
2. УСЛОВИЯ ПЕРЕВОДА
ЖИЛЫХ ДОМОВ, ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В
НЕЖИЛЫЕ И НЕЖИЛЫХ ДОМОВ, НЕЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЙ В ЖИЛЫЕ
2.1. Перевод жилых
домов, жилых помещений в нежилые и нежилых домов, нежилых помещений в
жилые помещения допускается с учетом соблюдения требований Жилищного
кодекса РФ, законодательства о градостроительной деятельности и
настоящего Положения.
2.2. Перевод жилого помещения в
нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому
помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих
доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность
оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое
помещение является частью жилого помещения либо используется
собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места
постоянного проживания, а также если право собственности на
переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц.
2.3. Перевод квартиры в
многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в
случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного
дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные
непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не
являются жилыми.
2.4. Перевод нежилого помещения в
жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает
установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить
соответствие такого помещения установленным требованиям либо если
право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо
лиц.
-->
примечание.
В официальном тексте документа,
видимо, допущена опечатка: после слова "порядок" пропущено
слово "перевода".
-
3. ПОРЯДОК ЖИЛЫХ
ДОМОВ, ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В НЕЖИЛЫЕ
И НЕЖИЛЫХ ДОМОВ, НЕЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ В
ЖИЛЫЕ
3.1. Перевод жилых
домов, жилых помещений в нежилые и нежилых домов, нежилых помещений в
жилые осуществляется распоряжением администрации района.
3.2. Для перевода жилого помещения в
нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение
собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо
(далее - заявитель) в администрацию района представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на
переводимое;
3) план переводимого помещения с его
техническим описанием (в случае если переводимое помещение является
жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором
находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в
установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки
переводимого помещения (в случае если переустройство и (или)
перепланировка требуются для обеспечения использования такого
помещения в качестве жилого или нежилого помещения).
3.3. Администрация района не вправе
требовать представление других документов, кроме документов,
установленных пунктом 3.2 настоящего Положения. Заявителю выдается
расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их
получения администрацией.
3.4. Рассмотрение представленных
заявителем документов осуществляет комиссия по переводу жилых домов,
жилых помещений в нежилые и нежилых домов, нежилых помещений в жилые,
созданная распоряжением администрации района, в составе:
- первого заместителя главы
администрации (председатель комиссии);
членов комиссии:
- представителя комитета по
управлению муниципальным имуществом района;
- представителя юридического отдела
администрации района;
- представителя отдела архитектуры и
градостроительства;
представителя управления
жилищно-коммунального хозяйства администрации района;
- представителя пожарной инспекции;
- представителя санэпиднадзора;
- депутата Земского собрания района.
3.5. Комиссия на основании
представленных документов в месячный срок рассматривает вопрос о
наличии или отсутствии оснований для подготовки проекта распоряжения
администрации района о переводе жилого дома или жилого помещения в
нежилое или нежилого помещения в жилое. Решение комиссии оформляется
протоколом.
3.6. На основании решения комиссии
администрация района в трехдневный срок принимает решение о переводе
либо отказе в переводе помещения.
3.7. Комиссия не позднее чем через
три рабочих дня со дня принятия одного из указанных в п. 3.6 решений
выдает или направляет по адресу, указанному в заявлении, заявителю
документ, подтверждающий принятие одного из указанных решений.
Комиссия одновременно с выдачей или направлением заявителю данного
документа информирует о принятии указанного решения собственников
помещений, примыкающих к помещению, в отношении которого принято
указанное решение.
3.8. В случае необходимости
проведения переустройства, и (или) перепланировки переводимого
помещения, и (или) иных работ для обеспечения использования такого
помещения в качестве жилого или нежилого помещения указанный в п. 3.6
документ должен содержать требование об их проведении, перечень иных
работ, если их проведение необходимо.
3.9. Предусмотренный пунктом 3.6
настоящего Положения документ подтверждает окончание перевода
помещения и является основанием использования помещения в качестве
жилого или нежилого помещения, если для такого использования не
требуется проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и
(или) иных работ.
3.10. Если для использования
помещения в качестве жилого или нежилого помещения требуется
проведение его переустройства, и (или) перепланировки, и (или) иных
работ, документ, указанный в пункте 3.6, является основанием
проведения соответствующих переустройства, и (или) перепланировки с
учетом проекта переустройства и (или) перепланировки,
представлявшегося заявителем в соответствии с требованиями настоящего
Положения, и (или) иных работ с учетом перечня таких работ, указанных
в предусмотренном пунктом 3.7 настоящего Положения документе.
-
-->
примечание.
Нумерация пунктов дана в соответствии
с официальным текстом документа.
-
3.10. Завершение
указанных в пункте 3.9 переустройства, и (или) перепланировки, и
(или) иных работ подтверждается актом приемочной комиссии,
сформированной администрацией района (далее - акт приемочной
комиссии). Акт приемочной комиссии, подтверждающий завершение
переустройства и (или) перепланировки, должен быть направлен
администрацией в организацию (орган) по учету объектов недвижимого
имущества. Акт приемочной комиссии подтверждает окончание перевода
помещения и является основанием использования переведенного помещения
в качестве жилого или нежилого помещения.
3.11. При использовании помещения
после его перевода в качестве жилого или нежилого помещения должны
соблюдаться требования пожарной безопасности,
санитарно-гигиенические, экологические и иные установленные
законодательством требования, в том числе требования к использованию
нежилых помещений в многоквартирных домах.
4. ОТКАЗ В ПЕРЕВОДЕ
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ ПОМЕЩЕНИЕ
ИЛИ НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ
ПОМЕЩЕНИЕ
4.1. Отказ в
переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения
в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных
пунктом 3.2 настоящего Положения документов;
2) представления документов в
ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных
разделом 2 настоящего Положения условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта
переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям
законодательства.
4.2. Решение об отказе в переводе
помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на
нарушения, предусмотренные п. 4.1 настоящего Положения.
4.3. Решение об отказе в переводе
помещения выдается или направляется заявителю не позднее чем через
три рабочих дня со дня принятия такого решения и может быть
обжаловано заявителем в судебном порядке.
-
|